Центр дистанционного обучения КнАГУ

Distance Education Center of KnASU

Иностранный язык (аспирантура)

Аннотация

Курс "Иностранный язык" предназначен для аспирантов, студентов и ученых, изучающих английский язык для устного и письменного научного общения, для ведения активной международной научной деятельности, для получения признания среди зарубежных коллег, для расширения своего научного потенциала и реализации в международных проектах.

О курсе

Курс посвящен

Курс "Иностранный язык" посвящен изучению английского языка как международного языка современной науки, как lingua franca - языка-посредника для ученых, говорящих на различных языках.

Цели курса

подготовку специалиста, владеющего иностранным языком как средством осуществления научной деятельности в иноязычной языковой среде и средством межкультурной коммуникации

Инновационные технологии обучения

метод проектов

Результаты обучения

По окончании курса обучающиеся смогут: во-первых, представить себя и свою научную работу на английском языке, рассказать об инновациях и перспективах дальнейшего исследования, методологии и этапах собственного научного исследования; во-вторых, написать резюме для участия в научной конференции или симпозиуме, в-третьих, знать терминологический аппарат по теме исследования; в-четвертых, читать литературу по теме исследования на иностранном языке и осуществлять реферативный перевод по прочитанному материалу.

Мотивационная фраза

I know all these words, but that sentence makes no sense to me (Matt Groening)

Формат курса

Состав курса

опросы, тесты, видеолекции, презентации

Расписание курса

Модуль 1 : Вводная.

Требования к кандидатскому экзамену по иностранному языку

  • Анкета оценки потребности ученого к международным научным проектам(Практическая работа)

  • Требования к кандидатскому экзамену(Дополнительный материал)

  • Определение уровня владения английским языком(Практическая работа)

Обзор программ автоматического перевода

  • Обзор программ автоматического перевода(Дополнительный материал)

Алгоритм перевода

  • Алгоритм перевода. Письменный перевод текста при помощи программ машинного перевода(Практическая работа)

Модуль 2 : Устная научная коммуникация.

Academic Degrees and Postgraduate Studies

  • Academic Degrees(Домашнее задание)

  • Academic Degrees(Домашнее задание)

  • Academic Degrees(Практическая работа)

Research Supervision

  • Research Supervision(Проектное задание)

  • Research Supervision(Практическая работа)

Research Problem

  • Research Problem(Домашнее задание)

  • Research Problem(Практическая работа)

Current Research. Results and Conclusions

  • Current Research. Results and Conclusions(Домашнее задание)

  • Сurrent Research. Results and Conclusions(Практическая работа)

Participating in Conferences

  • Participating in Conferences(Дополнительный материал)

  • Participating in Conferernces(Дополнительный материал)

  • Participating in Conferences(Дополнительный материал)

  • Participating in Conferences(Дополнительный материал)

International Cooperation and Research Visits

  • International Cooperation(Дополнительный материал)

  • International Cooperation(Дополнительный материал)

Project Presentation

  • Project Presentation(Проектное задание)

  • Project Presentation(Дополнительный материал)

Модуль 3 : Письменная научная коммуникация.

Scientific English. Issues of Style

  • Scientific Vocabulary(Дополнительный материал)

Publish or Perish

  • Publications(Дополнительный материал)

  • Publications(Дополнительный материал)

  • How to Write an Annotation(Дополнительный материал)

Resume

  • Resume(Дополнительный материал)

Grant Papers

  • How to Win a Grant(Дополнительный материал)

  • (Традиционная лекция)

  • (Традиционная лекция)

Модуль 4 : Реферирование.

Жанровые особенности реферирования

  • Реферативный перевод(Реферат)

  • Требования к реферативному переводу(Дополнительный материал)

Модуль 5 : Перевод текста по теме научного исследования (150 000 - 200 000 печатных знаков).

Блок 1

  • блок 1(Практическая работа)

  • блок 2(Домашнее задание)

  • блок 3(Домашнее задание)

  • блок 4(Домашнее задание)

  • блок 5(Домашнее задание)

  • Чтение и перевод текста по теме исследования(Практическая работа)

  • Требования к устному переводу(Дополнительный материал)

Модуль 6 : Расписание занятий.

Расписание занятий

  • расписание(Дополнительный материал)

Информационные ресурсы

1 Произношение английских слов онлайн здесь

2 Словарь транскрипций (уровень подготовки - начальный) здесь

3 Lingualeo - система упражнений на развитие компетенций в повседневной бытовой коммуникации (уровень подготовки - начальный) 

4 Интуит - видеоуроки по грамматике, английский для ИТ-специалистов и т.д., деловая переписка (уровень подготовки - от начального и выше)

5 Сoursera - научный английский (уровень подготовки - продвинутый)

6 Научный английский (уровень подготовки - средний и выше)

7 Создание научно-технического текста (язык - русский)

8 Метакогнитивное знание: методология диссертационного исследования (язык - русский).

9 Написание научных статей на английском языке

10 Информация по грантам на русском и английском языках

Часто задаваемые вопросы

1. Где найти тексты для перевода? 

В наукометрической базе SCOPUS или WEB OF SCIENCE. Это может быть книга или несколько статей по проблематике Вашего исследования. Это должны быть тексты англоязычных изданий, опубликованные в течение последних пяти лет. Нельзя брать тексты русских авторов, переведенные на английский язык. 

2. Когда сдается реферативный перевод?

Реферативный перевод сдается за в течение всего периода обучения, но не позднее 10 дней до кандидатского экзамена

3. Какого объема должен быть топик о своем научном исследовании?

Топик должен быть продолжительностью около 4-5 минут, содержать 20 и более предложений, в которых достаточно подробно освещаются основные положения научного исследования. 

4. Какие вопросы задают при ответе на устный вопрос (топик)?

Уточняющие вопросы по теме научного исследования, научному руководству и руководителю, конференциям, статьям и достижениям, полученным за первый учебный год в аспирантуре, а также о дальнейшем развитии исследования

Оценивание и документы

Вид оценивания

1 и 2 полугодия - зачет 2 полугодие - кандидатский экзамен

Правила Формирования оценки

Допуск к кандидатскому экзамену оформляется при наличии:

1) оценки за устный перевод научно-технических текстов по теме научного исследования объемом 150 000 - 200 000. Устный перевод сдается еженедельно на занятиях по иностранному языку. 

2) оценки за реферативный перевод объемом 15 000. Черновой вариант необходимо сдать на проверку за 10 дней до кандидатского экзамена. При нарушении отчетных сроков применяется понижающий коэффициент

Кандидатский экзамен формируется из трех параметров:

1) Изучающее чтение оригинального текста по специальности со словарем (традиционным или электронным). Объём – 1500 – 2000 печатных знаков. Время выполнения работы – 60 минут. Форма проверки – передача содержания текста на русском языке в письменном виде.

2) Беглое чтение оригинального текста по специальности. Объём 1000 – 1500 печатных знаков. Время выполнения – 15 – 20 минут. Форма проверки – передача извлечённой информации на иностранном языке (гуманитарные специальности) и на русском языке (естественнонаучные специальности).

3) Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и научной квалификационной работой аспиранта (соискателя).

Система оценивания

ЭКЗАМЕН 

Выполняемые работы/мероприятия

Частота оценки работы/мероприятия

Оценка мероприятия

Поправочный коэффициент

Максимальная оценка за работу/мероприятие

1 Ответ на первый вопрос экзамена

1

35

1,0 – дан исчерпывающий ответ на вопрос; 0,8 – ответ на вопрос не полный, но раскрывающий основную суть вопроса;

0,6 – отсутствует ответ на вопрос, но есть остаточные знания по теме, выявленные с помощью вопросов преподавателя; 0 – ответа на вопрос нет, на вопросы преподавателя ответа нет

35

2 Ответ на второй вопрос экзамена

1

30

30

3 Ответ на третий вопрос экзамена

1

35

35

Итого:

 

 

 

100

* 100-90 баллов – отлично, 89-70 баллов – хорошо, 69-50 – удовлетворительно, менее 49 баллов - неудовлетворительно

Направления подготовки

  • 24.06.01 Авиационная и ракетно-космическая техника
  • 05.07.02 Проектирование, конструкция и производство летательных аппаратов
  • 22.06.01 Технологии материалов
  • 05.16.09 Материаловедение (в машиностроении)
  • 13.06.01 Электро- и теплотехника
  • 05.09.03 Электротехнические комплексы и системы
  • 09.06.01 Информатика и вычислительная техника
  • 05.13.18 Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ
  • 05.13.06 Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами (в промышленности)



Модулей 6

Часов 72

Недель 20

Часов в неделю 1

КнАГУ

Комсомольский-на-Амуре Государственный Университет