Центр дистанционного обучения КнАГУ

Distance Education Center of KnASU

Иностранный язык (аспирантура)

Аннотация

Курс "Иностранный язык" предназначен для аспирантов, студентов и ученых, изучающих английский язык для устного и письменного научного общения, для ведения активной международной научной деятельности, для получения признания среди зарубежных коллег, для расширения своего научного потенциала и реализации в международных проектах.

О курсе

Курс посвящен

Курс "Иностранный язык" посвящен изучению английского языка как международного языка современной науки, как lingua franca - языка-посредника для ученых, говорящих на различных языках.

Цели курса

обеспечить подготовку специалиста, владеющего иностранным языком как средством осуществления научной деятельности в иноязычной языковой среде и средством межкультурной коммуникации

Инновационные технологии обучения

метод проектов

Результаты обучения

По окончании курса обучающиеся смогут: во-первых, представить себя и свою научную работу на английском языке, рассказать об инновациях и перспективах дальнейшего исследования, методологии и этапах собственного научного исследования; во-вторых, написать резюме для участия в научной конференции или симпозиуме, в-третьих, знать терминологический аппарат по теме исследования; в-четвертых, читать литературу по теме исследования на иностранном языке и осуществлять реферативный перевод по прочитанному материалу.

Мотивационная фраза

I know all these words, but that sentence makes no sense to me (Matt Groening)

Формат курса

Состав курса

опросы, тесты, видеолекции, презентации

Расписание курса

Модуль: Вводная.

Требования к кандидатскому экзамену по иностранному языку

Требования к кандидатскому экзамену (Дополнительный материал)
Анкета оценки потребности ученого к международным научным проектам (Дополнительный материал)
Определение уровня владения английским языком (Практическая работа)
Рабочая программа дисциплины (Дополнительный материал)

Обзор программ автоматического перевода

Обзор программ автоматического перевода (Дополнительный материал)

Алгоритм перевода

Алгоритм перевода. Письменный перевод текста при помощи программ машинного перевода (Практическая работа)

Модуль: Устная научная коммуникация.

Academic Degrees and Postgraduate Studies

Academic Degrees (Практическая работа)
Academic Degrees (Домашнее задание)
Academic Degrees (Домашнее задание)

Research Supervision

Research Supervision (Практическая работа)
Research Supervision (Проектное задание)
Famous Scienticsts (Практическая работа)

Research Problem

Research Problem (Практическая работа)
Research Problem (Домашнее задание)

Current Research. Results and Conclusions

Сurrent Research. Results and Conclusions (Практическая работа)
Current Research. Results and Conclusions (Домашнее задание)
Current Research. Results and Conclusions (Практическая работа)

Participating in Conferences

Participating in Conferences (Практическая работа)
Participating in Conferernces (Практическая работа)
Participating in Conferences (Дополнительный материал)
Participating in Conferences (Практическая работа)

International Cooperation and Research Visits

International Cooperation (Практическая работа)
International Cooperation (Практическая работа)

Project Presentation

Project Presentation (Дополнительный материал)
Project Presentation (Проектное задание)

Модуль: Письменная научная коммуникация.

Scientific English. Issues of Style

Scientific Vocabulary (Дополнительный материал)

Publish or Perish

Publications (Дополнительный материал)
Publications (Дополнительный материал)
How to Write an Annotation (Практическая работа)

Resume

Resume (Практическая работа)

Grant Papers

How to Win a Grant (Дополнительный материал)

Модуль: Реферирование.

Жанровые особенности реферирования

Требования к реферативному переводу (Дополнительный материал)
Реферативный перевод (Реферат)

Модуль: Перевод текста по теме научного исследования (150 000 печатных знаков).

Блок 1

Реферативный перевод (Практическая работа)
Требования к устному переводу (Дополнительный материал)
блок 1 (Дополнительный материал)
блок 2 (Дополнительный материал)
блок 3 (Дополнительный материал)
блок 4 (Дополнительный материал)
блок 5 (Дополнительный материал)

Модуль: Расписание занятий.

Расписание занятий

Расписание (Дополнительный материал)

Модуль: Защита диссертации.

Процедура защиты

The Procedure of a Defense (Дополнительный материал)

Информационные ресурсы

1 Произношение английских слов онлайн здесь

2 Словарь транскрипций (уровень подготовки - начальный) здесь

3 Lingualeo - система упражнений на развитие компетенций в повседневной бытовой коммуникации (уровень подготовки - начальный) 

4 Интуит - видеоуроки по грамматике, английский для ИТ-специалистов и т.д., деловая переписка (уровень подготовки - от начального и выше)

5 Сoursera - научный английский (уровень подготовки - продвинутый)

6 Научный английский (уровень подготовки - средний и выше)

7 Создание научно-технического текста (язык - русский)

8 Метакогнитивное знание: методология диссертационного исследования (язык - русский).

9 Написание научных статей на английском языке

10 Информация по грантам на русском и английском языках

Часто задаваемые вопросы

1. Где найти тексты для перевода? 

В наукометрической базе SCOPUS или WEB OF SCIENCE. Это может быть книга или несколько статей по проблематике Вашего исследования. Это должны быть тексты англоязычных изданий, опубликованные в течение последних пяти лет. Нельзя брать тексты русских авторов, переведенные на английский язык. 

2. Когда сдается реферативный перевод?

Реферативный перевод сдается за в течение всего периода обучения, но не позднее 10 дней до кандидатского экзамена

3. Какого объема должен быть доклад о своем научном исследовании?

Доклад должен быть продолжительностью около 4-5 минут, содержать 20 и более предложений, в которых достаточно подробно освещаются основные положения научного исследования. Доклад должен быть посвящен Вашему научному исследованию, тому, каких результатов Вы достигли за первый год обучения в аспирантуре, перспективам Вашего исследования.

4. Какие вопросы задают при ответе на устный вопрос (доклад)?

Задаются уточняющие вопросы по теме научного исследования, научному руководству и руководителю, конференциям, статьям и достижениям, полученным за первый учебный год в аспирантуре, а также о дальнейшем развитии исследования

Оценивание и документы

Вид оценивания

1 и 2 полугодия - зачет 2 полугодие - кандидатский экзамен

Правила Формирования оценки

Допуск к кандидатскому экзамену оформляется при наличии:

Оценки за реферативный перевод объемом 12-15 страниц. Черновой вариант необходимо сдать на проверку за 10 дней до кандидатского экзамена. При нарушении отчетных сроков применяется понижающий коэффициент

Кандидатский экзамен формируется из трех параметров:

1) Изучающее чтение оригинального текста по специальности со словарем (традиционным или электронным). Объём – 1500 – 2000 печатных знаков. Время выполнения работы – 60 минут. Форма проверки – передача содержания текста на русском языке в письменном виде.

2) Беглое чтение оригинального текста по специальности. Объём 1000 – 1500 печатных знаков. Время выполнения – 15 – 20 минут. Форма проверки – передача извлечённой информации на иностранном языке (гуманитарные специальности) и на русском языке (естественнонаучные специальности).

3) Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и научной квалификационной работой аспиранта (соискателя).

Система оценивания

Экзамен

Итоговая оценка за кандидатский экзамен формируется с учетом оценки за реферативный перевод:

(0,5*оценка за первое задание экзамена + 0,25*оценка за второе задание экзамена + 0,25*оценка за третье задание экзамена)*1 при наличии зачета по реферату (*0 при отсутствии зачета по реферату).

Зачет по реферату возможен при наличии оценки не менее 3 за овладение всех уровней компетенций, закрепленных за рефератом.

В случае получения дробного значения, итог округляется по правилам математики



Занятий 42

Часов 72

Недель 18

ЧАСОВ В НЕДЕЛЮ 1

КнАГУ

КОМСОМОЛЬСКИЙ-НА-АМУРЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ