Центр дистанционного обучения КнАГУ

Distance Education Center of KnASU

Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии

Аннотация

По результатам освоения курса обучающиеся будут владеть навыками осмысленного и квалифицированного использования методов квантитативной лингвистики новых информационных технологий для анализа проявления языковых особенностей

О курсе

Курс посвящен

Настоящий курс освещает ключевые вопросы квантитативной лингвистики и новых информационных технологий: объект и методы прикладной лингвистики, гипертекстовые технологии представления текста, лексикография, машинный перевод, терминоведение и терминография, текст как система. 

Целью курса является формирование навыков осмысленного и квалифицированного использования методов квантитативной лингвистики новых информационных технологий для анализа проявления языковых особенностей.

Курс направлен на обучение будущих специалистов в области лингвистики правильному использованию компьютерных программ и применению новых информационных технологий, например: лингвистических корпусов, контент-анализ, анализ данных в лингвистических целях и т.д.

 

Расписание курса

Модуль: Базовые положения квантитативной лингвистики.

Базовые положения квантитативной лингвистики

  • Базовые положения (Традиционная лекция)

  • Базовые положения дисциплины (Практическая работа)

  • Тест (Рубежный тест)

  • Возникновение квантитативной лингвистики и ее место среди лингвистических дисциплин (Практическая работа)

Модуль: Законы квантитативной лингвистики.

Законы квантитативной лингвистики

  • Законы квантитативной лингвистики (Традиционная лекция)

  • Статистические законы при анализе текста (Практическая работа)

Модуль: Лингвистические корпусы и поисковые системы.

Лингвистические корпусы и поисковые системы

  • Корпусы в лингвистике (Традиционная лекция)

  • Лингвистические корпусы (Проектное задание)

  • Тест (Рубежный тест)

  • Описание характеристик корпуса (Практическая работа)

Модуль: Лингвистические корпусы в переводе.

Лингвистические корпусы в переводе

  • Программы автоматического перевода (Традиционная лекция)

  • Проблемы машинного перевода (Практическая работа)

  • Лекция В.Селегея "От автоматической обработки текста к машинному переводу" (Дополнительный материал)

  • Машинный перевод (Практическая работа)

Модуль: Новые информационные технологии поиска и анализа лингвистического материала.

Новые информационные технологии поиска и анализа лингвистического материала

  • Обзор программ автоматизированного анализа текста (Дополнительный материал)

  • Использование ChatGPT при решении стандарных задач (Практическая работа)

  • Программы автоматизированного анализа текста (Практическая работа)

Модуль: Контрольные мероприятия.

Квантитативная лингвистика (рубежный тест)

  • Рубежный тест (Рубежный тест)

  • Контрольная работа (Контрольная работа)

  • Примерный список экзаменационных вопросов (Дополнительный материал)

Модуль: Терминология квантитативной лингвистики.

Словарь

  • Словарь терминов квантитативной лингвистики (Дополнительный материал)

Модуль: Дополнительный материал.

Темы эссе

  • Темы эссе (Эссе)

  • Реферат (Реферат)

  • Рабочая программа дисциплины (Дополнительный материал)

  • Alice's adventures in Wonderland (Дополнительный материал)

  • Подстановочные символы (Дополнительный материал)

Информационные ресурсы

1 Моисеева И.Ю. Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии, 2017 (учебник)

2 Шунейко А.А. Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии, 2023 (Urait)

3 Шунейко А.А. Корпусная лингвистика, 2023 (Urait)

4 Кащеева А.В. Квантитативные и качественные методы исследования в прикладной лингвистике (статья)

5 Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику, 2001 (учебник)

6 Автоматическая обработка текстов на естественном языке и компьютерная лингвистика, 2011 (учебное пособие)

 

Дополнительный инструментарий

Браузер Google Crome
Свободный пакет офисных приложений OpenOffice, условия использования по ссылке https://www.openoffice.org/license.html
Adobe Flash Player 11

Часто задаваемые вопросы

Критерии оценивания работы на практических занятиях:

1) соответствие сообщения теме семинара;

2) соответствие сообщения заявленной теме;

3) владение материалом сообщения;

4) логика сообщения материала;

5) грамотность речи;

6) достаточность теоретического и иллюстративного материала;

7) адекватность использования терминологии;

8) наличие содержательных вопросов от аудитории;

9) содержательность ответов на вопросы

Оценивание и документы

Правила Формирования оценки

Промежуточная аттестация по курсу проходит в виде экзамена.

Для допуска к экзамену обучающимся неоходимо отчитаться по контрольной работе и практическим заданиям, выполняемым в курсе. 

Экзамен состоит из собеседования по двум вопросам: теоретическому и практическому, в ходе которых он должен показать сформированные общепрофессиональные компетенции (знание совокупности современных информационных ресурсов, теоретические основы унификации терминологии, умение оценивать современные информационные ресурсы с точки зрения их пригодности для различных профессиональных целей, владение ИКТ-компетентностями: общепользовательской, общепедагогической, предметно-педагогической)

Система оценивания

Оценивание по курсу проходит по 100-балльной системе

0 - 64% от максимально возможной суммы баллов - "неудовлетворительно"

65 - 74% от максимально возможной суммы баллов - "удовлетворительно"

75 - 84% от максимально возможной суммы баллов - "хорошо"

85 - 100% от максимально возможной суммы баллов - "отлично"



Занятий 26

Часов 0

Недель 0

ЧАСОВ В НЕДЕЛЮ 0

КнАГУ

КОМСОМОЛЬСКИЙ-НА-АМУРЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ